Menu Midi
  • Pour Grignoter
    • Salsa du moment
      Home made fried pappardelles chips
      Salsa of the day
    • Garnie de notre unique sauce maison montée au foie gras! Rajoutez-y du bacon pour 2.00$ ou encore du poulet ou du foie gras rapé pour seulement 5,00$
      Homemade poutine served with our unique foie gras sauce! Add some bacon for a little extra of 2.00$ or even some chicken or grated foie gras for only 5,00$
    • Mini Tartiflette and cold cuts
    • Platter of cold cuts
    • Morilles au beurre déglacées au vin blanc, oignons, lardons, crème
      White wine deglazed morels, onions, bacon, cream
    • servi sur un pain de campagne maison, noix, échalotes au vin, pommes
      A PLATTER OF 3 CHEESES
      served with our house country style bread, nuts, shallots in the wine, apples
    • Selon la disponibilite des produits19.95
      3 de nos charcuteries maison au choix du chef, (copa, magret de canard fumé et séché au Pastis, rillettes de cochon, jambon à l'os), assortiment de 2 fromages (90g), noix, olives, caprons, cornichons, tomates cerise
      PLATTER OF STARTERS TO SHARE
      3 of our chef choices' house cold cuts, (copa, duck breast someked and dried duck breast in Pastis, prok's rillette, ham on the bone), assortment of 2 different cheeses (90g), walnut, olives, caprons, gherkins, cherry tomatoes









      .
  • Salades et Entrées
    • Une surprise quotidienne à découvrir
      A daily soup to discover
    • Garnie de notre sauce maison montée au foie gras! Rajoutez-y du bacon pour un léger supplément de 2,00$ ou encore du poulet ou du foie gras rapé pour seulement 5,00$
      Home-made poutine served with our unique "foie gras" sauce! Add some bacon for a little extra of 2.00$ or even some chicken or grated foie gras for only $5,00
    • Salade de betteraves, espuma lime et citron
      Duo of gravlax and smoked salmon
      served with a salad of beets, lime and lemon espuma
    • Mesclun, betteraves, lardons, croûton de chèvre maison à l'origan, vinaigrette à la moutarde et au miel
      Mixed salad leaves, beets, lardons, goat cheese house crouton of oregano, mustard and honey vinaigrette
    • Plat19.00
      Entree13.25
      Laitue romaine craquante grillée, bacon, vinaigrette César maison onctueuse, tuiles de Pecorino
      Rajoutez-y du poulet pour seulement 5.00$
      Reinvented grilled cesar salad with bacon. Add some chicken for a little extra of 5.00$
    • Plat19.50
      Entree14.25
      Noix caramélisées, roquette, fêta, miel, huile d'olive, grissini et sel de Guérande









      Caramelised nuts, arugula, feta cheese, honey, olive oil, grissini and "Guérande" sea salt











      .
  • Les Burgers
    • Galette de juliennes de légumes et de tomates séchées, garni d'une tranche de fromage de chèvre
    • Burger d'intérieur de ronde boeuf Angus haché maison, échalotes confites, bacon et brie.
      Rounded interior hously grounded, shallots, bacon and brie, served with fries
    • Extérieur de ronde de bison haché maison, champignons sautés, oignons frits, roquette et Fou du Roy.
      Bison burger with sauteed mushrooms, fried onions, arugula and "Fou du Roy" cheese.
  • Menu Pub et Pâtes Gourmandes
    • Selon arrivage0.00
    • 18.50
      Tendres filets d'aiglefin cuits dans une pâte tempura maison à la bière
    • Légumes du jardin, court-bouillon de légumes, parmesan, tomates et ciboulette
      Rajoutez-y du poulet pour seulement 5.00$
      garden vegetables, vegetable broth, parmesan cheese, tomatoes and chive
      Add some chicken for a little 5.00$
    • tomates, concombre et ciboulette, huile d'olive, citron, servi sur orzo citronné
      Rainbow trout, virgin sauce
      Tomatoes, cucumber and chive, olive oil, lemon, served with lemony orzo
    • Ratatouille du jardin, pesto, feta et roquette
      Warm summer linguinis
      Ratatouille of vegetables, pesto, feta cheese and arugula
    • Plat25.00
      Entree18.00
      taillé à la main, à l'émulsion de proscuitto
      Hand cut, with proscuitto emulsion
    • servie avec nos frites maison à volonté et de légumes du jour. Choix de sauce aux poivres, ou à l'échalote.
      Rib steak, Served with our house made french fries. Choice of pepper, shallot sauce.

Adresse

236 RUE PRINCIPALE
SAINT-SAUVEUR QC  J0R 1R0

Nous joindre

450-227-0218
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Heures d'ouverture

7 à Minuit du lundi au vendredi
8 à Minuit samedi et dimanche

Suivez-nous et Partagez


© Copyright 2013. Le Saint-Sau Pub Gourmand. Tous droits réservés.